Passer au contenu principal
  • Fermer
    Activer/désactiver la saisie de recherche
  • Connexion
Fermer
Activer/désactiver la saisie de recherche
  • Cours
  • Collaboration
  • Formations
  • Affichage
  • Aide
    • Guide de l'enseignant
    • Guide de l'étudiant
    • Contactez-nous
  • Cours
  • Collaboration
  • Formations
  • Affichage
  • Aide
    • Guide de l'enseignant
    • Guide de l'étudiant
    • Contactez-nous
  1. Cours
  2. Espace cours
  3. Faculté des Lettres et des Langues
  4. Département Langue et littérature française
  5. Espace Cours
  6. Licence 3
  7. 22-23-L3-TD-LE3-BACD
  8. Lesson 4 S2
  9. practice the last exercise online (with correction)

practice the last exercise online (with correction)

 1. Alors que ...

     2. Tu es différent de toute autre personne ...

     3. Nous sommes différentes de vous ...

 

a) UNLIKE = Différemment de,  contrairement à …

ex: He never interrupts people when they speak, unlike his opponent.=  Il n’interrompt jamais les gens qui parlent, contrairement à son opposant …

 

b) CONTRARY TO + NOM abstrait ou pronom WHAT :

ex: He wasn’t born in Paris, contrary to what he declared… =  Il n’est pas né à Paris, contrairement à ce qu’il a déclaré …

 

c) WHEREAS + proposition = contraste. Opposition entre les actions exprimées au sujet de deux personnes, deux faits, ou deux idées –

ex: I love meat and fish whereas my sister is a vegetarian! = J’adore la viande et le poisson alors que ma sœur est végétarienne !

ex: In a village, everybody knows everyone, whereas in NYC, you can go unnoticed! = Dans un village, tout le monde se connaît, alors qu'à New YorK, on peut passer inaperçu !

 

d)  INSTEAD OF + Nom OU Gérondif ou adj possessif:

ex: I’m sorry, he watched TV instead of doing his homework! =Je suis désolé ! Il a regardé la TV au lieu de faire ses devoirs !

 

e) ON THE CONTRARY  - DIFFERENT FROM ; adj OPPOSITE

ex: Yes! They’re twins, but Paul really insists on being different from Jim! = Oui, ils sont jumeaux, mais Paul insiste pour être différent de Jim! (‘different… than’ fréquemment entendu aux USA)

Cliquer le lien https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-108077.php pour ouvrir la ressource.
Activité précédente
expressing SIMILARITIES and Diffrences (Comparison and contrast Structure)
Activité suivante
the WHOLE cours in french
Passer Navigation

Navigation

  • Accueil

    • Pages du site

      • Mes cours

      • URLPédagogie campus Aboudaou

      • PageCharte de déontologie

      • URLOrganisation Mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI).

      • URLPortail web de l'université

      • URLMessagerie

      • URLCollaboration autour de la logithéque

      • GlossaireCours en ligne ouverts et massifs

      • ForumAnnonces

    • Mes cours

    • Cours

      • Espace cours

        • Faculté de Technologie

        • Faculté des Sciences Exactes

        • Faculté des Sciences de la Nature et de la Vie

        • Faculté des Lettres et des Langues

          • Département Langue et littérature française

            • Espace Cours

              • Licence 1

              • Licence 2

              • Licence 3

                • Habilitation

                • Professorat

                • Étude de Textes de Civilisation, CM, Licence 3

                • Ecrit 3 2-3

                • Lin cm 12

                • TRU 8

                • Did3 8

                • Litt3 78

                • Did3 7

                • Oral 3 78

                • Ang3 78

                • Ling3 78

                • Ecrit3 78

                • 22-23-L3-TD-LE3-BACD

                  • Généralités

                  • lesson ONE S2

                  • Lesson 3 S2

                  • Lesson 4 S2

                    • Fichierexpressing SIMILARITIES and Diffrences (Comparison...

                    • URLpractice the last exercise online (with correction)

                    • URLthe WHOLE cours in french

                  • Section 4

                  • Section 5

                  • Section 6

                  • Section 7

                  • Section 8

              • Master 1

              • Master 2

              • Doctorat

          • Département langue et littérature arabe

          • Département langue et littérature anglaise

          • Département langue et culture amazighes

          • Département de Traduction et Interprétariat

        • Faculté de Droit et des Sciences Politiques

        • Faculté de Médecine

        • Faculté des Sciences Economiques, Commerciales et ...

        • Faculté des Sciences Humaines et Sociales

        • Ecole Doctorale Français

        • Ecole Doctorale Informatique

        • Ecole Nationale Supérieure en Sciences et Technolo...

        • Cours à supprimer (Corbeille)

        • Avis aux étudiants de Licence 3 et master II

      • Cours 2010/2011

      • Espaces collaboratifs

      • Espace Aide et Support

      • Affichage

      • Espace Formation

      • Plate forme 2010/2011

      • Plate forme 2011/2012

      • Plate forme 2012 - 2013

      • Espace affichage des cours

      • Espace Cours - Affichage - PFE

      • Archives de cours

 

Plate-forme maintenue par la Section E-learning | contact: support.elearning@univ-bejaia.dz

 

 

  Technique de l'Ingenieur (TI)   Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
  Système National de Documentation en Ligne (SNDL) Direction Générale de la Recherche Scientifique et du Développement Technologique
  Maghreb Virtual Science Library (MVSL) Textes Reglementaires
  Sciences Directes (SD)   Logithèque
Bibliothèque Numérique Mondiale (BNM)
  Portail des plateformes numériques
  EBSCOhost   Oeuvres Sociales

 

 

Résumé de conservation de données