Passer au contenu principal
  • Fermer
    Activer/désactiver la saisie de recherche
  • Connexion
Fermer
Activer/désactiver la saisie de recherche
  • Cours
  • Collaboration
  • Formations
  • Affichage
  • Aide
    • Guide de l'enseignant
    • Guide de l'étudiant
    • Contactez-nous
  • Cours
  • Collaboration
  • Formations
  • Affichage
  • Aide
    • Guide de l'enseignant
    • Guide de l'étudiant
    • Contactez-nous
  1. Cours
  2. Espace cours
  3. Faculté des Lettres et des Langues
  4. Département de Traduction et Interprétariat
  5. Espace Cours
  6. L2
  • 1 Page 1
  • 2 Page 2
  • » Page suivante
Tech.du Travail Universitaire L2 G1+2+3 TD BENZENATI 2025
Renf LinguistiqueB SLAHDJI/ L2/ G-1-2-3/ 2025
Perfectionnement de la langue Arabe_Pr Kaissa ALIK
Exploitation des logiciels de traduction_Yahiaoui
TRADUCTOLOGIE_S3_Benyahia
L2_Traduction_Introduction à l'économie_Dr Abdellatif NAIT CHABANE
Introduction au droit_Mme ARKOUB Nawel
Perfectionnement Linguistique B 2_L2_SLAHDJI Dalil
Traduction A-B 1_Mr Benyahia L
Méthodologie de la traduction_L2
Techniques du Travail Universitaire_L2_Mme HAMADENE
Traduction B B' B_Pr_S_BALA
Perfectionnement langue A_S_BELABED
Traduction A-B'/ Traduction B'-A_L2_Mr CHIKHI Mokrane
Perfectionnement Langue B'_Pr HAMEK Brahim_L2
Traduction B-B'-B_Pr BALA Sadek_L2
Encyclopédie de la Traduction_Mr Benyahia
Traduction Assistée par Ordinateur_Mr Tadjine
Traduction Assistée par Ordinateur_Mr Tadjine
Méthodologie de la Traduction_Mme Chekroune
  • 1 Page 1
  • 2 Page 2
  • » Page suivante
Passer Navigation

Navigation

  • Accueil

    • Pages du site

      • Mes cours

      • URLPédagogie campus Aboudaou

      • PageCharte de déontologie

      • URLOrganisation Mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI).

      • URLPortail web de l'université

      • URLMessagerie

      • URLCollaboration autour de la logithéque

      • GlossaireCours en ligne ouverts et massifs

      • ForumAnnonces

    • Mes cours

    • Cours

      • Cours 2010/2011

      • Espaces collaboratifs

      • Espace Aide et Support

      • Affichage

      • Espace Formation

      • Plate forme 2010/2011

      • Plate forme 2011/2012

      • Plate forme 2012 - 2013

      • Espace affichage des cours

      • Espace Cours - Affichage - PFE

      • Espace cours

        • Faculté de Technologie

        • Faculté des Sciences Exactes

        • Faculté des Sciences de la Nature et de la Vie

        • Faculté des Lettres et des Langues

          • Département Langue et littérature française

          • Département langue et littérature arabe

          • Département langue et littérature anglaise

          • Département langue et culture amazighes

          • Département de Traduction et Interprétariat

            • Espace Cours

              • L1

              • L2

                • Tech.du Travail Universitaire L2 G1+2+3 TD BENZENA...

                • Renf LinguistiqueB SLAHDJI/ L2/ G-1-2-3

                • PERF_AR

                • Exp.Log.Trad

                • Traducto_L2

                • L2_traduction

                • Intro-Droit_L2

                • Perf_LB_L2

                • Trad_A-B-A_L2

                • MethoTrad

                • TTU_L2S3

              • L3

              • M1

              • M2

              • TAV

              • Méthotrad3

        • Faculté de Droit et des Sciences Politiques

        • Faculté de Médecine

        • Faculté des Sciences Economiques, Commerciales et ...

        • Faculté des Sciences Humaines et Sociales

        • Ecole Doctorale Français

        • Ecole Doctorale Informatique

        • Ecole Nationale Supérieure en Sciences et Technolo...

        • Cours à supprimer (Corbeille)

        • Avis aux étudiants de Licence 3 et master II

      • Archives de cours

 

Plate-forme maintenue par la Section E-learning | contact: support.elearning@univ-bejaia.dz

 

 

  Technique de l'Ingenieur (TI)   Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
  Système National de Documentation en Ligne (SNDL) Direction Générale de la Recherche Scientifique et du Développement Technologique
  Maghreb Virtual Science Library (MVSL) Textes Reglementaires
  Sciences Directes (SD)   Logithèque
Bibliothèque Numérique Mondiale (BNM)
  Portail des plateformes numériques
  EBSCOhost   Oeuvres Sociales

 

 

Résumé de conservation de données